"És elmentek testvérei, hogy legeltessék apjuk juhait Shem-ben"
(37:12). Shem városában indulnak el József embertpróbáló kalandjai,
majd évszázadokkal később itt talál végső nyugalomra: "József
csontjait, melyet Izrael gyermekei felhoztak Egyiptomból, eltemették Shem-ben" (Józsua 24:32).
Rabbi Hama, Rabbi Hanina fia szerint (Szota 13b) a zsidó nép
tagjainak egyértelmű akarata volt, hogy Shem-ben nyugodjon József,
mert "innen rabolták el testvérei, ezért ide kell visszahoznunk a
testét".
A Talmud (Bráhot 20a) segítségével arról, hogy miért is jó József,
az első neológ leszármazottjának lenni: "Rabbi Johanán elment és
leült a mikve bejáratánál. Azt mondta: ha feljönnek a lányok és
meglátnak engem, akkor olyan szép gyerekeik lesznek, mint én.
Mondták neki a rabbik: nem félsz az ártó szemtől? Azt válaszolta: Én
Józseftől származom, ezért rajtam az ártó szem nem uralkodhat. Amint
írva van: "Termékeny fa József, termő ág a forrás mellett, ágazata
meghaladja a kőfalat" (1Mózes 49:22).
Ne úgy olvasd: "ágazata meghaladja" (álé ájin), hanem úgy "szemen
felül (olé ájin)". Rabbi Joszé Rabbi Hanina nevében azt mondta, hogy
innen tanuljuk azt, hogy az ártó szem nem uralkodik rajta: "és
sokasodjatok a földön, mint a halak" (1Mózes 48:16) - amint a halak,
akik a vízben vannak, el vannak takarva, és ezért nem árt nekik az
ártó szem, úgy József utódain sem uralkodhat az ártó szem. Ha
akarod, azt is mondhatod: olyan szem (Józsefé), amely nem akart
jóllakni abból, ami nem az övé (Potifárné), ezért az ártó szem nem
uralkodik rajta.
A Talmud szerint (Szota 36b) nem sokon múlt, hogy József és
Potifárné között megtörténjen, aminek nem volt szabad. "Megragadta
őt (Potifárné) ruhájánál fogva, azt mondva: hálj velem" (39:12). E
pillanatban édesapja (Jákob) képmása tűnt elő az ablakban, és így
szólt: József, testvéreid nevei fel lesznek írva az efod köveire,
neked is köztük a helyed. Arra vágysz, hogy a neved legyen kitörölve
az övék közül, és "prostituáltak pásztorának" nevezzenek?
Amint írva van: "a prostituáltak pásztora elveszti vagyonát" (Mislé
29:3) - elveszti tiszteletét, ami értékesebb a gazdagságnál is".
Jákob felbukkanása/felvillanása a legjobbkor történt, József
megmenekült.
A Tóra szövegéből és bölcseink kommentárjából is kiderül, József
messze nem volt kialakult személyiség, amikor Egyiptomba került.
Viszont rendelkezett valami nagyon értékessel, melynek köszönhetően
megmenekült szorult helyzetéből, és átvészelte élete nehezebb
korszakát.
A Talmudban (Bráhot 42a) olvassuk: "Ábájé mondta: ha egy Tóra-tudós
belép egy házba, áldás lesz azon, amint írva van Lábán és Jákob
kapcsán: "megáldott az Örökkévaló miattad" (1Mózes 30:27). Ha
akarod, akkor mondd, hogy ez a forrása: amint írva van: "megáldotta
az Örökkévaló az egyiptomi házát József miatt" (1Mózes 39:5). A
tórai ismeretek nem jelentenek megoldást a nehézségekre, de
jelentősen könnyebbé teszik annak megtalálását.
|
Jehuda és Támár |
"Éppen kivezették"
(38:25), mármint a tiltott kapcsolat létesítésével vádolt Támárt,
hogy kivégezzék. Támár nem akarta lebuktatni a kivégzését elrendelő
Jehudát, mint e titkos kapcsolat másik szereplőjét, ezért példásan
diszkréten csak annyit üzent neki: "attól a férfitól, akié ezek,
vagyok én viselős…ismerd csak fel, kié ez a pecsét, a zsinór és a
bot (uo.).
Támár megússza, de nem sokon múlt, mert a Talmud (Szota 10b) szerint
az "éppen kivezették" (mucét) nem véletlenül nem az ideális
nyelvtani alakban áll, hanem egy plusz történetet mesél el.
"A gonosz Szamael angyal eltávolította a Támár által említett
tárgyakat, amivel nem csak a nő menekülését akadályozta volna meg,
hanem a Támártól származó Dávid király, ezáltal a Messiás
megszületését is. De jött Gábriel angyal és a jelként szolgáló
tárgyak újra meglettek".
Hát, ennyi minden derül ki a "mucét" szóból.
"Készített
neki tarka köntöst" (37:3). A midrás (B’résit rábbá 84) szerint Rés
Lákis mondta Rabbi Elázár ben Ázárjá nevében: az ember ne bánjon
fiaival különböző módon, mert a Jákob által készített tarka köntös (ktonet
pászim) okán gyűlölték meg Józsefet a testvérei.
Rabbénu Máhir (Ávkát Rohel) a "pászim" kifejezést rövidítésnek
gondolja, melynek mássalhangzói olyanokra utalnak, akik József
nehézségeinek szereplői voltak. "Pé" - Potifár(né), "SZámeh" -
szohárim (kereskedők), az utolsó két betű ezeket részletezi: "Jud" -
jismáelim (ismaeliták), "mem"- midjánim (midjaniták). Ebből tisztán
(J) látjuk, hogy a tarka köntös nem egyszerűen bajt hozott, de már
előre jelezte is annak közeledtét.
Sábát sálom, békés szombatot mindenkinek!
Darvas István
rabbi |