Ámosz Oz:
Szeretetről, sötétségről
|
Ámosz
Oz gyermekkora
Újra kiadta az Európa Könyvkiadó Ámosz Oz: Szeretetről, sötétségről című
önéletrajzi jellegű művét. Erre feltehetőleg nemcsak a 2010-es Budapesti
Könyvfesztivál, amelynek díszvendége Izrael és Budapest Nagydíjjal
megtisztelt részvevője e könyv szerzője volt, hanem a mű hazai sikere és
kétségtelen erényei ösztönözték.
A népszerű izraeli író regénye a születő Izraelben játszódik, hasonlóan
1982-ben kiadott Mikáél, Mikáél című előző könyvéhez. Kis hőse az
országépítés romantikus hőskorát a mindennapiság, a nehéz, sokszor szürke
hétköznapok során, az édesanyját lassan és alattomosan hatalmába kerítő
neurózis tanújaként éli meg.
A hőskorszak romantikája, a függetlenség kalandja látszólag kívül marad
életén, de 15 éves korában - anyja halála után - mégis szakit eddigi
életmódjával és kibucban új életet kezd. Persze ez már csak a regény vége
felé következik be, addig alaposan megismerkedünk Jeruzsálem bizonyos
negyedével, ahol hagyományos életformájukhoz, emlékeikhez kötődő, bár
cionista meggyőződésű kelet-európai bevándorlók próbálnak beilleszkedni az
"úton lévő ország" körülményeibe.
A kis Ámosz Klausner családja is lengyelországi és odesszai emlékeket,
beidegződéseket hordoz, egy egész fejezet szól a régi Rovno zsidóságáról, de
olvashatunk Vilna, a "litván Jeruzsálem" háború előtti hétköznapjairól is.
Nemcsak egyszerű emberekről ír, sok közéleti és kulturális kiválóság jelenik
meg a könyv lapjain, Csernyikovszkijtól Beginig.
Családtörténet, köztörténet és szépirodalom egyszerre ez a mű, a fiú, a
család és az állam históriája fonódik össze benne. Drámai Izrael
születésének, az érte vívott harcoknak a leírása, sok az áldozat, 12 éves
pajtását házuk udvarán öli meg az arab lövész célzott golyója. Édesapja
tudós könyvtáros, hazulról kapja a szellemi muníciót, rengeteget olvas.
Mégis megállja helyét a kibucban, új ember lesz belőle, nem véletlenül veszi
fel az Oz (bátorság) nevet. Itt kezd írogatni, egyik cikke felkelti Ben
Gurion figyelmét, aki meg is hívja magához egy beszélgetésre.
Kibuca egyetemre küldi, de ő a 80-as évekig ott marad, közben híres író
lesz, honoráriumait a kibucnak utaltatja. Nemzetközi hírnevet szerez,
igyekszik az izraeli-arab megbékélést előmozdítani, szóba kerül neve a Nobel
- díj kapcsán. 1985-ben egy nemzetközi emberi jogi bizottság küldötteként
jön először Budapestre, kapcsolatba lép a későbbi rendszerváltó
értelmiséggel.
Ezt a művét 27 nyelvre fordították le, egy millió példányban látott
napvilágot, még ar4ab országokban is sikeres.
Elolvasása talán segíthet a világ talán legbonyolultabb problémájának
megértéséhez.
Róbert Péter |