|
|
|
szerk. Ábrahám Vera és Kormos Szilvia:
A Szegedi Szent Egylet Aranykönyve |
A
Szegedi Hitközség könyvtárában komoly tudományos munka folyik, ezt
bizonyítja ez az új kötet is. A hitközség alapítási éve 1785, ami az
egyik legrégibb és legnagyobb múltú vidéki közösségünk. A kötet az
eredeti Hevra könyv restaurálása után két éves munka eredményeként
került publikálásra. A héber nyelven íródott kötet feldolgozása
komoly tudományos eredmény, ahogy dr. Lednitczky András hitközségi
elnök is írja az előszavában.
Tartalma eddig nem volt közismert, most publikáltan a tudományos-
család-, vallás, és helytörténet kutatók számára az új információk
révén nagy segítséget jelenthet.
A kötetben az egykori Chevra tagok adatain kívül szerepel a szegedi
közösség híres nagy rabbija: Löw Lipót emlékezete, betegségének,
halálának és temetésének krónikája Klein József jegyző tollából. A
főrabbi törzslapjára saját költeményét írták, melyet most már magyar
nyelven olvashat az érdeklődő.
A Szegedi Chevra 1787-ben alakult, létszáma növekedése során
szabályzatát aktuálisan többször is módosították. Az Egyletnek három
aranykönyve volt, a mostoha idők következtében azonban kettő eltűnt,
mára csupán ez az egy maradt. E Pinkasz de -Hevra Kadishát
1873-1940-ig vezették.
A bőrkötéses nagyon szép és értékes könyvet Posner Károly Lajos
műintézete készítette Budapesten. 2012-benpedig Vona Györgyné
szegedi szakember restaurálta, a munkafolyamat leírása
illusztrációval együtt a most kiadott kötet részét képezi. Sajnos
hiányzó vagy félbetépett lapjait, csatját és elveszett tűzzománc
ékeit nem sikerült pótolni.
A könyvben Bányai Viktória rövid áttekintést ad a nyelvhasználatról,
illetve ismerteti az eredeti kötet felosztását. A Törzskönyv
restaurálása, majd közzététele Ábrahám Vera kezdeményezésére indult,
tanulmánya az Aranykönyv történetét ismerteti.
Az 1805 oldalból 100 oldalnyi fakszimile formában látható,
illusztrálva az eredeti törzslapokat, és azok magyar fordítását sem
hagyták ki. A 101. oldaltól táblázat formában szerepelnek a Chevra
tagok nevei és más fontos adatai, esetenként az atyák és fiaik
neveivel, mindez az eredeti szöveg pontos fordításában. A kötetet
végén tetemes névmutató segíti az eligazodást.
Jó szívvel ajánlom a könyvet, a tudomány embereinek,
családkutatóknak, ritkaság kedvelőknek, és mindenkinek, aki múltunk
iránt érdeklődik.
Szegő Ágnes
2015.02.02
|
|
|
|