Heller Ágnes:
A történelem elmélete. |
A kiváló
filozófusnő még emigrációja kezdetén 1978-79-ben írta könyvét, magyar nyelven
kezdte, angolul folytatta, majd a magyarul kezdett első két fejezetet is angolra
fordította. Sikere volt, összes könyve közül ezt fordították le legtöbb nyelvre,
erőteljes visszhangja volt, néhol még a középiskolai tananyagba is bekerült.
Címe nem teljesen fedi tartalmát: tulajdonképpen nem is a történelem elméletéről
szól. Inkább a történetiségről, a történetírás normáiról, szervező,
magyarázó és orientáló elveiről, az egyetemes történelmi törvényekről és még
sok más dologról közöl érdekes és fontos gondolatokat olvasójával. Írója
belevetette magát a baloldali értelmiség akkortájt folyó diskurzusába, amelynek
tengelyében a történelem mibenléte, szocialista elvek és azok gyakorlati csődje, a
jövő megismerhetősége és egyéb kardinális kérdések álltak. Ez a könyv
fordulópontot jelez Heller Ágnes gondolkodásában, első szeme annak a láncnak, amely
hét kötetével történetfilozófiai sorozatot alkot, amelynek négy tagját magyarul is
olvashatjuk.
Korunkban gyakran találkozunk a történeti tudat zavaraival, amelyet az első, és
különösen a második világháború végzetesen elmélyített. "Az új istenekről
kiderült, hogy vérengző bálványok". A megismert szörnyűségek a
történelemfilozófiát is a vádlottak padjára ültették, feladattá vált
megvédése. Heller megpróbál értelmet adni a történelemnek, kérdéseket tesz fel,
amelyeket részint megválaszol, részint a meggondolkoztatott olvasóra bízza a
választ. Mondhatjuk-e a nagy Rankeval együtt, hogy minden történelmi korszak
egyformán közel áll Istenhez? Eltérő álláspontok ismertetése, tudományos
elfogulatlanság jellemzi a szerző módszerét, amellyel a problémák lényegét
igyekszik feltárni, példái eredetiek és szemléletesek. Közismert példákra utal,
Grant kapitány gyermekei is megjelennek, a Verne regény történelmi párhuzamokra ad
alkalmat. Athént és Jeruzsálemet tartja az emberi történelem ama szimbólumainak,
amelynek a legtöbbet köszönhetjük. Nem fél olyan kérdéseket megfogalmazni
fejezetcímként, mint "Illúzió-e a haladás?" Apellál olvasói
élettapasztalataira, történelmi tudására, de főként józan eszére és
gondolkodására.
Ez teszi érthetővé azok számára is, akik nem ismerik a filozófiai hagyományt és
talán ezért kerüli a szakkifejezéseket, igyekszik mellőzni az idézeteket és
hivatkozásokat. Csak gondolkodást és készséget a megértésre tételez fel az
olvasóban.
Kiemeltem a könyv objektivitását, amely nem nélkülözi a szerző részrehajlását a
szenvedők, a vesztesek felé. Jó fejezetcímek strukturálják a könyvet és tartják
ébren az olvasói érdeklődést.
Nagyon ajánlhatjuk Heller Ágnes könyvét a történelem oktatóinak, kutatóinak,
diákoknak, mindazoknak akik átélték-átszenvedték a történelem változásait, a
világ jobbra-balra rángásait, amelyek századunkban oly gyakran szóltak bele a
társadalom és az egyén sorsába.
Róbert Péter |